Google выяснил, как UGC-спам влияет на пользовательский опыт
Оскорбления и ненормативная лексика в комментариях оказывают наиболее негативное влияние на пользовательский опыт. К таким выводам пришла команда Google. Компания представила результаты исследования, в котором изучила влияние спама, созданного пользователями (UGC) на пользовательский опыт.
Ключевые выводы исследования
- Владельцам сайтов требуется больше усилий, чтобы снизить количество спама с 5% до 0%. Снизить количество спама с 10% до 5% значительно проще.
- Существуют типы спама, которые наиболее негативно влияют на пользовательский опыт. Также есть спам, который можно игнорировать, так как он на пользовательский опыт практически не оказывает никакого воздействия.
- Наиболее негативное влияние на настроение пользователей оказывают оскорбительные слова в комментариях. Пользовательский опыт можно значительно улучшить, если удалять оскорбительные отзывы и комментарии с ненормативной лексикой.
- На втором месте по оказываемому негативному влиянию занимают комментарии и отзывы с рекламой.
- Отзывы и комментарии, которые содержат просто набор букв, например, «asdsad jksjfs sdhd», практически никак не влияют на пользовательский опыт.
- Даже при наличии UGC-спама пользователи не перестают доверять основному контенту на странице.
- Пользователи с недоверием относятся к отзывам, если все они содержат оценку в пять звезд. Лучший способ завоевать доверие – показать в ТОПе комментариев позитивный отзыв и негативный.
В рамках исследования команда Google проанализировала UGC-спам в Google Play. В исследовании приняли участие 3300 человек из Индии, Южной Кореи и США.
С полными результатами исследования на английском языке с описанием методологии можно ознакомиться здесь.
Напомним, ранее вышло исследование, которое показало, что большинство пользователей будут смотреть или читать контент с рекламой вместо того, чтобы купить подписку для доступа к контенту без рекламных вставок.
Источник: Search Engine Journal
Случилось что-то важное? Поделитесь новостью с редакцией.
-
Вы хоть нормальный перевод сделать можете? Что за «пользовательский опыт», вам не стыдно?!
-
Что именно вас смущает в переводе? User Experience переводится как "пользовательский опыт". Это уже давно устойчивое выражение, которое используется не только нами. В частности, Google в постах русскоязычного блога никогда не пишет UX или User Experience, а употребляет фразу "пользовательский опыт".
Поэтому, отвечая на ваш вопрос, нет, нам не стыдно :)
-